Get cozy and expand your home library with a large online selection of books at. Jehovahs witnesses, in support of their new world translation, make extensive use of obscure, questionable bible translations. Even the watchtower societys kingdom interlinear translation of the greek scriptures and the emphatic diaglott do not include jehovah in the new testament. Jehovahs witnesses have been duped by their leadership into accepting a counterfeit jesus christ, counterfeit salvation, and yesan altered bible with dishonest or missing scholarship. But are there other scripture verses that they twist to suit their theology. The emphatic diaglott is a diaglot, or twolanguage polyglot translationof the new emphtic by benjamin wilsonfirst published in when moses spoke to god facetoface, it was moses one face to gods one face, not gods three faces, or was it.
The society bought the translation and in 1902 had it printed by someone else and then in 1927 on its own presses. Emphatic diaglott 1942 watchtower research jehovah witnesses bible greek. So then, feel free to contact the jehovahs witnesses of your area or visit our official website. It is significant that yhwh appeared 7,000 times in the old testament but never in the new testament. You wont find them in your local christian bookshop. Next time we will continue on with our examination of the twisting of the scriptures by the jehovahs witnesses in their new world translation. It is first cited by vigilius tapsensis, a latin writer of no. The footnotes also show where even the emphatic diaglott uses the name jehovah in a number of places in its modernday translation, but not in the interlinear. Franz, the future fourth jehovahs witness president, realizing the deficiency of the diaglott, then decided to translate their own bible. This text concerning the heavenly witnesses is not contained in any greek manuscript which was written earlier than the fifteenth century. The new world translation of the jehovah s witnesses caused quite a stir in the religious world when john 1. It was translated by benjamin wilson, a member of the church of god of the abrahamic faith. Before we begin our analysis of the nwt, we should note that for about 70 years the nwt was preceded in use by the emphatic diaglott, published in 1864 by benjamin wilson and based on the 1806 recension of j. This made them a polytheistic religion for most of their history.
Contents 1 twisting and distorting the bible 2 how reliable is. The nazi regime targeted jehovahs witnesses for persecution because they refused, out of religious conviction, to swear loyalty to a worldly government or to serve in its armed forces. The emphatic diaglott download ebook pdf, epub, tuebl, mobi. Listed below are a few of the bibles that jehovahs witnesses published under the corporate name of the particular bible. Jehovahs witnesses, translations, and the new world. Modernists who deny the virgin birth are quoted by jehovahs witnesses because both deny the deity of christ.
Answer jehovahs witnesses use many different translations of the bible so as to get a complete sense of what the original writings meant. Jehovahs witnesses, write to us for a free copy of the booklet. Keep watch over yourself and all the flock of which the holy spirit has you overseer. Jehovahs witness historical worship of jesus until 1954. The jehovahs witnesses jws have denied the doctrine of the trinity for many years, even publishing a pamphlet titled should you believe in the trinity. Emphatic diaglott bible translations, words, new testament.
Stewart beware of false prophets, which come to you in sheeps clothing, but inwardly they are ravening wolves. The jehovahs witnesses are the popular name for the members of the watchtower bible and tract society, or simply the watchtower. The divine name in the new testament nwt study bible. The jehovahs witnesses really are gods chosen people. But the footnotes show where hebrew translations of the inspired greek scriptures use gods name jehovah in those places. Jehovah s witnesses also engaged in missionary activity to win adherents for the faith. He was also a cofounder of the church of god of the abrahamic faith.
Did jehovah witnesses ever publish any other bibles. Eventually, the simple baptismal ceremony of apostolic times changed into a complicated ritual, with special garments and gestures, exorcism prayers, blessing of water, recitation of the creed, and anointing. Jan 03, 2019 koine greek differs from english in a number of ways. For a list of over 120 languages and dialects in which the divine name can be found in the main text of the new testament, or the christian greek scriptures, see appendix a5. Lorri macgregor, herself a former witness, points to some examples in this article. Charles taze russell obtained this translation from the family of benjamin wilson. Jehovahs witnesses use the new world translation of the holy scriptures. Emphatic diaglott kingdom interlinear lamsa cotton patch new english bible revised english bible new testament in an improved version newcomes new translation. Unfortunately, in utilizing this translation, the witnesses never informed their members.
Among the versions of the scriptures circulated by jehovahs. You wont find them on the shelves in a typical jehovahs witness home. Here you will find links to publications and watchtower documents relating to the religious group known as jehovahs witnesses. Koine greek differs from english in a number of ways. Jehovah s witnesses worshipped jesus until 1954, after which they were told such worship was idolatrous.
The english text uses jehovah for the divine name a number of times where the new testament writers used ancient greek. Emphatic diaglott bible translations, english translation, new testament, texts, words, life. Many people are surprised to learn that the nwt of jws is not the only nor the first bible to render john 1. Posted in publications new world translation of jehovahs witnesses gordon v. Wilsons emphatic diagloti has occupied an important. Containing the original greek text of what is commonly styled the new testament. His master text was the basis for sharpes english translation in 1840 and is the greek text printed in the emphatic diaglott, first published complete in 1864.
Mar 15, 2009 listed below are a few of the bibles that jehovahs witnesses published under the corporate name of the particular bible. It is a research tool for publications in various languages produced by jehovahs witnesses. Does gods name jehovah belong in the new testament. For this reason wilsons name is often incorrectly associated with jehovahs witnesses, though wilson never had any association with the. Benjamin wilson 18171900 was an autodidact biblical scholar and writer of the emphatic diaglott translation of the bible which he translated between 1856 and 1864.
Be shepherds of the church of god, which he bought with his own blood. So this is an interesting question, with several possible ramifications. Apr 27, 2009 the emphatic diaglott is an excellent early version of the christian greek scriptures or new testament as some say since it is a greek to english translation of that part of the bible. Griesbach with an interlineary word for word english translation a new emphatic version based on the interlineary translation, on the renderings of eminent critics, and on the various readings of. Jan 05, 2017 jehovahs witnesses, in support of their new world translation, make extensive use of obscure, questionable bible translations. Containing the original greek text of what is commonly styled the new testament benjamin wilson on. Tagged american standard version, bible, comprehensive concordance, emphatic diaglott, holy bible, king james version, kingdom interlinear translation, new testament by johannes greber, new world translation, the bible in living english. The witnesses also have two greek interliner new testament texts. Watchtower documents relating to jehovahs witnesses. The older work is the emphatic diaglott, translated by benjamin wilson, a christadelphian with no credentials in greek. Metzger from course in historical theology, dr william e nix.
Jehovahs witnesses versions trinitarian bible society. Jehovahs witnesses also engaged in missionary activity to win adherents for the faith. Betweenthelines translations of the bible watchtower. Jehovahs witnesses have vainly striven to elude this text in the greek the emphatic diaglott and the new world translation, but they have unknowingly corroborated its authority beyond refutation, as a brief survey of their sources will reveal.
The bible offers the best advice on lifes questions. May 06, 2010 the nazi regime targeted jehovah s witnesses for persecution because they refused, out of religious conviction, to swear loyalty to a worldly government or to serve in its armed forces. Emphatic diaglott project gutenberg selfpublishing. Unfortunately, in utilizing this translation, the witnesses never informed their members that the. Dec 12, 2007 one jehovahs witness said that their translation comes from an interlinear translation of the westcott and hort text and that the nwt is a good translation of it.
It is based on the interlinear translation, the renderings of eminent critics, and. This edition of the emphatic diaglott was reprinted by the watch tower bible and tract society. Franz, the future fourth jehovah s witness president, realizing the deficiency of the diaglott, then decided to translate their own bible. The emphatic diaglott published by watchtower bible and tract society of brooklyn new york.
Bible watchtower jehovah emphatic diaglott greek english 1942 edition ni. This translation was used by jehovahs witnesses for many years until being superseded by the kingdom interlinear translation of the greek scriptures in 1969. Although the emphatic diaglott and its publication by the watch tower society come a little later than the main period being researched on this blog, this translation had a major role to play in the early history of the society. Walter martins religious infonet kingdom of the cults. These are some of the bible translations that we have distributed over the years. It is an interlinear translation with the original greek text and a wordforword english translation in the left column, and a full english translation in the right column. This will be my first memorial as an erstwhile witness, that is, since my affiliation with the organisation back in the latter part of 2003. Emphatic diaglott bible questions answeredby ideacreamanuela. What is bible questions answeredby ideacreamanuela. They are not without support for this translation, however, and we will now take a closer look at the precedents for translating, and the word was a god. One jehovahs witness said that their translation comes from an interlinear translation of the westcott and hort text and that the nwt is a good translation of it. The emphatic diaglott, originally published in 1864, was republished in 1942, interestingly, by the watchtower.
At first i should explain that the divine name jehovah doesnt belong in either testament, old or new, in the opinion of most critical scholars, outside the ranks of the jehovahs witnesses. Did jehovah witnesses ever publish any other bibles instead. But jesus himself showed what he meant by his being one with the father. The emphatic diaglott was completed in 1864, when charles t. Click download or read online button to get the emphatic diaglott book now. The core to religion is god, and to change the god you worship is to change the very essence and basis of the religion. The emphatic diaglott is a diaglot, or twolanguage polyglot translation, of the new testament. The emphatic diaglott before we begin our analysis of the nwt, we should note that for about 70 years the nwt was preceded in use by the emphatic diaglott, published in 1864 by benjamin wilson and based on the 1806 recension of j. The emphatic diaglott is a diaglot, or twolanguage polyglot translation, of the new testament by benjamin wilson, first published in 1864. Emphatic diaglott international bible students association.
It is based on the interlineary translation, on the renderings of eminent critics. How jehovahs witnesses twist the scriptures john ankerberg. Jul 14, 2010 the jehovah s witnesses are the popular name for the members of the watchtower bible and tract society, or simply the watchtower. But lets check into the two primary interlinear translations appealed to by jehovahs witnesses. Jul 06, 2019 the emphatic diaglott is a diaglot, or twolanguage polyglot translationof the new emphtic by benjamin wilsonfirst published in when moses spoke to god facetoface, it was moses one face to gods one face, not gods three faces, or was it. At others it is neither modern nor scholarly the jehovahs witnesses new testament, p. One of the books referred to in the footnotes of the new world translation is the emphatic diaglott, published in 1864 by benjamin wilson, a selfeducated newspaper editor of geneva, illinois, who also published a. What sacred book do jehovahs witnesses use answers. First, word order is not normally important, but it may be important in some circumstances, such as when an anarthrous predicate noun precedes the verb, so it may matter if i say in greek go. March 2000 by now, many people know what the jehovahs witnesses do with john 1. Which version of the bible do the jehovahs witnesses use.
The emphatic diaglott, containing the original greek text of what is commonly styled the new testament according to. This site is like a library, use search box in the widget to get ebook that you want. Of the countless alterations in witness doctrine, the. Russell was only 12 years old and 15 years before the first issue of the watchtower appeared. This is an authorized web site of jehovah s witnesses. The emphatic diaglott containing the original greek text of what is commonly styled the new testament according to the recension of dr. This translation was used by jehovah s witnesses for many years until being superseded by the kingdom interlinear translation of the greek scriptures in 1969. Modernists who deny the virgin birth are quoted by jehovah s witnesses because both deny the deity of christ. We have organized publications in the year that the works were published, and in descending order. Posts about emphatic diaglott written by ideacreamanuela. The jehovahs witnesses new world translation of the holy.
277 22 1175 1284 165 1321 834 414 646 198 471 871 713 237 427 962 515 1071 274 495 1219 1361 828 99 529 288 931 874 775 1202